12.24日《环球时报》报道川大Homoscu社团英文原文,附中文翻译(4)
luyued 发布于 2010-12-27 11:47 浏览 N 次小廖还告诉本报说,许多同性恋者生活在一个封闭的小圈子里面,但如果他们加入了社团,他们就可以很容易地找到朋友,并从中得到快乐。我们需要的不是其他人的帮助,而是其他人的理解,我真的希望他们能够接纳我们,并把我们视作普通人。
Though social organizations provide support for college homosexual students, universities should do more for them, sex sociologists said.
一些性学家指出,虽然社会公益组织正在尽力帮助同性恋大学生们,但大学本身却应该对此做出更多的努力。
"Almost all Western universities have their own public and legal students\' homosexual associations. China universities should do the same," said Li Yinhe, a socialist at Chinese Academy of Social Sciences.
“几乎所有的西方大学都有公开而且合法的同性恋者社团,中国的大学也应该这样。”中国社科院的李银河教授如是说。
At individual basis, homosexual students should be more tolerant of themselves and accept themselves for who they are, she added.
李银河教授还补充到,对于个人来讲,同性恋学生更应该包容自己、接受自己。
原文地址:http://life.globaltimes.cn/life/2010-12/603979.html
Homoscu官方博客:
博客大巴:http://homoscu.blogbus.com/
网易博客:http://homoscu.blog.163.com/
新浪博客:http://blog.sina.com.cn/homoscu/
搜狐博客:http://homoscu.blog.sohu.com/
MSN空间完美搬家到新浪博客!